Главная // C // Cheryl // Cheryl — Love Made Me Do It перевод

Cheryl — Love Made Me Do It перевод

Cheryl — Love Made Me Do It Cheryl — Всему Причиной Любовь
I’ve took the fast lane all of my life Я всю жизнь жила на всю катушку,
I’ve been a bad girl, I’ve been the good wife Была плохой девчонкой, была хорошей женой,
I don’t stop to think Я не останавливаюсь, чтобы подумать,
When I go in, I go in Если начинаю, меня не остановить.
I’ve fallen hard like a million times Я больно падала миллион раз,
On number seven of my nine lives У меня сейчас седьмая из девяти жизней,
The ink on my skin Чернила на моей коже —
Is all the places I’ve been. Все места, в которых я побывала.
Oh my god, I’m such a sucker О боже мой, я такая простофиля,
I fall in love with every fucker Влюбляюсь в каждого мудака,
But oh no, I won’t apologise Но нет, я не буду извиняться,
Nah, cuz I’m Нет, потому что я
Breaking all my rules Нарушаю все свои правила,
But love made me do it. Но всему причиной любовь.
Shoulda used my head Надо было думать головой,
Cuz my heart really blew it Потому что моё сердце облажалось.
Love made me do it (it wasn’t my fault) Я не виновата, всему причиной любовь.
Love made me do it (it wasn’t my fault) Я не виновата, всему причиной любовь.
And now I’m А теперь я
Losing all my cool Выхожу из себя,
But love made me do it Но это из-за любви.
Shoulda used my head Надо было думать головой,
Cuz my heart really blew it. Потому что моё сердце облажалось.
Love made me do it (it wasn’t my fault) Я не виновата, всему причиной любовь.
Love made me do it (it wasn’t my fault) Я не виновата, всему причиной любовь.
And I’d do it again И я сделала бы это снова.
Love made me do it Я сделала это из-за любви
And I’d do it again. И я сделала бы это снова.
I did my time on the yellow brick road Я отбыла свой срок на дороге к мечтам,
I saw some shit that’d make your head explode Я повидала такого дерьма, от которого у тебя голова взорвётся.
Had to do what I do Мне пришлось сделать то, что я делаю,
Just to get me to you Чтобы добраться к тебе,
And all my friends are like «woah, girl stop» Все мои подруги говорят: «Эй, девочка, остановись»
Cuz they’re the ones who pick the pieces up Потому что именно им приходится собирать мои осколки,
It’s bad for my health Это вредно для моего здоровья,
But I just can’t help myself. Но я ничего не могу с собой поделать.
Oh my god, I’m such a sucker О боже мой, я такая простофиля,
I fall in love with every fucker Влюбляюсь в каждого мудака,
But oh no, I won’t apologise Но нет, я не буду извиняться,
Nah, cuz I’m Нет, потому что я
Breaking all my rules Нарушая все свои правила,
But love made me do it. Но всему причиной любовь.
Shoulda used my head Надо было думать головой,
Cuz my heart really blew it Потому что моё сердце облажалось.
Love made me do it (it wasn’t my fault) Я не виновата, всему причиной любовь.
Love made me do it (it wasn’t my fault) Я не виновата, всему причиной любовь.
And now I’m А теперь я
Losing all my cool Выхожу из себя,
But love made me do it Но это из-за любви.
Shoulda used my head Надо было думать головой,
Cuz my heart really blew it. Потому что моё сердце облажалось.
Love made me do it (it wasn’t my fault) Я не виновата, всему причиной любовь.
Love made me do it (it wasn’t my fault) Я не виновата, всему причиной любовь,
And I’d do it again. И я сделала бы это снова.
Love made me do it Всему причиной любовь,
And I’d do it again. И я сделала бы это снова.
I’m not gonna justify Я не буду искать оправдания тому,
Why I wanna change my mind Что я хочу передумать,
Cuz I’m a lover, not a hater. Потому что я люблю, а не ненавижу.
Sure as hell won’t take no blame for my behaviour Ни черта не собираюсь брать на себя вину за своё поведение.
I’m not gonna justify Я не буду искать оправдания тому,
Why I wanna change my mind Что я хочу передумать,
Cuz I’m a lover, not a hater. Потому что я люблю, а не ненавижу.
Sure as hell won’t take no blame for my behaviour Ни черта не собираюсь брать на себя вину за своё поведение.
Breaking all my rules Нарушая все свои правила,
But love made me do it. Но всему причиной любовь.
Shoulda used my head Надо было думать головой,
Cuz my heart really blew it Потому что моё сердце облажалось.
Love made me do it (it wasn’t my fault) Я не виновата, всему причиной любовь.
Love made me do it (it wasn’t my fault) Я не виновата, всему причиной любовь.
And now I’m А теперь я
Losing all my cool Выхожу из себя,
But love made me do it Но это из-за любви.
Shoulda used my head Надо было думать головой,
Cuz my heart really blew it. Потому что моё сердце облажалось.
Love made me do it (it wasn’t my fault) Я не виновата, всему причиной любовь.
Love made me do it (it wasn’t my fault) Я не виновата, всему причиной любовь.
And I’d do it again И я сделала бы это снова.
Love made me do it Всему причиной любовь,
And I’d do it again. Но я сделала бы это снова.

Поделиться в соцсетях:

Вам будет интересно:

Рекомендую Прочитать

Английские Пословицы
Как Переводится?
Сборники