Главная » C » Charli XCX » Charli XCX feat. Alma & Tove Lo — Out Of My Head перевод

Charli XCX feat. Alma & Tove Lo — Out Of My Head перевод

charlie xcx what the hell

Charli XCX feat. Alma & Tove Lo — Out Of My Head Charli XCX при участии Alma и Tove Lo — Из Моих Мыслей
Glitter in my sheets, Блеск на моих простынях
Dancing on no sleep. Танцую по бессоннице.
I don’t learn, wanna burn, wanna turn all the way up, yeah. Я не хочу учиться, хочу гореть, хочу прибавить на всю катушку, да.
I don’t learn, wanna burn in the dirt ’til I’m out of luck, yeah. Я не хочу учиться, хочу гореть в грязи, пока меня не покинет удача, да.
Pills and potions and terrible things, Таблетки и микстуры — ужасная вещь,
Heart on the floor when the telephone rings, Сердце замирает, когда звонит телефон,
All of the lies I just wanna believe, Вся ложь, в которую я просто хочу верить,
Drop all my morals, I just wanna sin. Сбрасываю все свои нормы поведения, я просто хочу грешить.
I’m out of my, out of my head, Я теряю голову, голову,
Out of my head, Голову,
Please, get out of my, out of my, out of my, Прошу, уйди, уйди, уйди из моих мыслей,
Out of my head. Из моих мыслей.
Please, get out of my, out of my, out of my head, Прошу, уйди, уйди, уйди из моих мыслей,
Out of my head. Из моих мыслей.
Please, get out of my, out of my, out of my head, Прошу, уйди, уйди, уйди из моих мыслей,
Out of my head, out of my head. Из моих мыслей, из моих мыслей.
Need you, need you, need you out. Мне нужно, чтобы ты ушёл.
Need you, need you, need you out. Мне нужно, чтобы ты ушёл.
Partyin’ with my tears Я веселюсь со слезами,
Swayin’ with my fears, Мои страхи кружат меня в танце,
Yeah, yeah, yeah, yeah… Да, да, да, да…
Let ’em dry, get me high, I’ll get by if I’m getting love. Осуши мои слёзы, дай мне покайфовать, я справлюсь, если получу любовь.
Let ’em dry, get me high, I get by with a little love. Осуши мои слёзы, дай мне покайфовать, я справлюсь с капелькой любви.
Now give me. Так дай же мне.
Pills and potions and terrible things, Таблетки и микстуры — ужасная вещь,
Heart on the floor when the telephone rings, Сердце замирает, когда звонит телефон,
All of the lies I just wanna believe, Вся ложь, в которую я просто хочу верить,
Drop all my morals, I just wanna sin. Сбрасываю все свои нормы поведения, я просто хочу грешить.
I’m out of my, out of my head, Я теряю голову, голову,
Out of my head, Голову,
Please, get out of my, out of my, out of my, Прошу, уйди, уйди, уйди из моих мыслей,
Out of my head. Из моих мыслей.
Please, get out of my, out of my, out of my head, Прошу, уйди, уйди, уйди из моих мыслей,
Out of my head. Из моих мыслей.
Please, get out of my, out of my, out of my head, Прошу, уйди, уйди, уйди из моих мыслей,
Out of my head, out of my head. Из моих мыслей, из моих мыслей.
I’m out of my, out of my head, Я теряю голову, голову,
Out of my head, Голову,
Please, get out of my, out of my, out of my, Прошу, уйди, уйди, уйди из моих мыслей,
Out of my head. Из моих мыслей.
Please, get out of my, out of my, out of my head, Прошу, уйди, уйди, уйди из моих мыслей,
Out of my head. Из моих мыслей.
Please, get out of my, out of my, out of my head, Прошу, уйди, уйди, уйди из моих мыслей,
Out of my head, out of my head. Из моих мыслей, из моих мыслей.
You got me doin’ all this stupid shit, Я творю тупую херню,
You fuck me up like this, Вот так ты засрал мне мозги,
Secretly I’m into it though. Но втайне мне это нравится.
You got me doin’ all this stupid shit, Я творю тупую херню,
You fuck me up like this, Вот так ты засрал мне мозги,
Secretly I’m into it though. Но втайне мне это нравится.
You fuck me up like this, Вот так ты засрал мне мозги,
You got me doin’ all this stupid shit, Я творю тупую херню,
You fuck me up like this, Вот так ты засрал мне мозги,
Secretly I’m kind of into it. Но втайне мне это даже нравится.
I’m out of my, out of my head, Я теряю голову, голову,
Out of my head, Голову,
Please, get out of my, out of my, out of my, Прошу, уйди, уйди, уйди из моих мыслей,
Out of my head. Из моих мыслей.
Please, get out of my, out of my, out of my head, Прошу, уйди, уйди, уйди из моих мыслей,
Out of my head. Из моих мыслей.
Please, get out of my, out of my, out of my head, Прошу, уйди, уйди, уйди из моих мыслей,
Out of my head, out of my head. Из моих мыслей, из моих мыслей.
I’m out of my, out of my head, Я теряю голову, голову,
Out of my head, Голову,
Please, get out of my, out of my, out of my, Прошу, уйди, уйди, уйди из моих мыслей,
Out of my head. Из моих мыслей.
Please, get out of my, out of my, out of my head, Прошу, уйди, уйди, уйди из моих мыслей,
Out of my head. Из моих мыслей.
Please, get out of my, out of my, out of my head, Прошу, уйди, уйди, уйди из моих мыслей,
Out of my head, out of my head. Из моих мыслей, из моих мыслей.
Need you, need you, need you out. Мне нужно, чтобы ты ушёл.
I’m out of my, out of my head. Я теряю голову, голову,
Out of my head, Голову,
Please, get out of my, out of my, out of my head, Прошу, уйди, уйди, уйди из моих мыслей,
Out of my head, out of my head. Из моих мыслей, из моих мыслей.
Please, get out of my, out of my, out of my head, Прошу, уйди, уйди, уйди из моих мыслей,
Out of my head, out of my head. Из моих мыслей, из моих мыслей.

Поделиться в соцсетях:

Вам будет интересно:

Рекомендую Прочитать

Английские Пословицы
Как Переводится?
Сборники

Новости Партнёров