Главная C Calogero Calogero — Je Joue De La Musique перевод

Calogero — Je Joue De La Musique перевод

Calogero — Je Joue De La Musique

Ça vient de je-ne-sais où
Я не знаю, откуда это,
C’est comme un compteur dans ma tête
Словно счётчик в моей голове.
Ça me prend, ça me rend fou
Это завладевает мной, сводит меня с ума.
C’est comme un pick-up dans ma tête.
Словно проигрыватель в моей голове.
Je ne pense qu’à ça
Я думаю лишь об этом:
Quatre, trois, deux, un, je joue de la musique,
4, 3, 2, 1, я играю музыку,
Je respire musique,
Я вдыхаю музыку,
Je réfléchis musique,
Я отражаю музыку,
Je pleure en musique
Я плачу музыкой,
Et quand je panique
И когда я впадаю в панику,
Je joue de la basse électrique.
Я играю на бас-гитаре.
Je joue de la musique,
Я играю музыку,
Je sens la musique,
Я чувствую музыку,
Je fais l’amour en musique
Я занимаюсь любовью в музыке,
Je t’aime en musique,
Я люблю тебя музыкой,
Et quand je panique,
И когда я впадаю в панику,
Je branche ma guitare électrique.
Я включаю свою электрогитару.
Ça jaillit d’un peu partout.
И во все стороны летят искры.
C’est comme un volcan dans ma tête,
Как будто вулкан в моей голове,
Parfois je sais pas pour vous
Иногда, не знаю, как у вас,
Mais moi ça tempère mes tempêtes
Но это успокаивает мои бури,
Quand je perds mes repères
Когда я теряю ориентир.
Quatre, trois, deux, un, je joue de la musique,
4, 3, 2, 1, я играю музыку,
Je respire musique,
Я вдыхаю музыку,
Je réfléchis musique,
Я отражаю музыку,
Je pleure en musique
Я плачу музыкой,
Et quand je panique
И когда я впадаю в панику,
Je joue de la basse électrique.
Я играю на бас-гитаре.
Je joue de la musique,
Я играю музыку,
Je sens la musique,
Я чувствую музыку,
Je fais l’amour en musique
Я занимаюсь любовью в музыке,
Je t’aime en musique,
Я люблю тебя музыкой,
Et quand je panique,
И когда я впадаю в панику,
Je branche ma guitare électrique.
Я включаю свою электрогитару.
Viens faire de la musique,
Приходи создавать музыку,
Respirer la musique,
Вдыхать музыку,
On fera l’amour en musique.
Мы займёмся любовью в музыке.
L’amour en musique.
Любовью в музыке.
Et si ça se complique
А если будут сложности,
On croise nos guitares électriques
Мы скрестим свои электрогитары.
Viens faire de la musique,
Приходи создавать музыку,
Respirer la musique,
Вдыхать музыку,
C’est toi la musique,
Ты — это музыка,
C’est nous la musique,
Мы — это музыка
Et si tu me quittes,
А если ты меня бросишь,
Je casse ma guitare électrique.
Я разобью свою электрогитару.

Поделиться в соц сетях:

Вам будет интересно: