ИсполнителиСловарь
Главная > B > Blink-182 > Blink-182 — 6/8 перевод

Blink-182 — 6/8 перевод

Blink-182 — 6/8 Blink-182 — 6/8
You live in a world I cannot believe, Ты живёшь в мире, в который я не могу поверить,
You create a world I don’t want to see. Ты создаёшь мир, который я не хочу видеть.
And your forest’s a stand of dead trees lost in the night. И твой лес — лишь роща умерших деревьев, затерянных в ночи.
Did you ever think you’d live down the past, Ты когда-нибудь думала о том, что ты искупишь прошлое,
You just want to tie yourself to the mast. Ты хочешь лишь привязать себя к мачте.
All your nightmares have come to at last, Все твои кошмары наконец-то очнулись,
At least in your mind. По крайней мере, в твоей голове.
Learn to swim in rushing rivers Научись плавать в бурных реках,
Breaking on the shore. Разбиваясь о берег.
Make your peace with broken streets, Помирись с разбитыми улицами,
Your face turned towards the storm. Повернувшись лицом к буре.
Your hollow accusations no one ever hears Никто не слышит твои пустые обвинения,
Your wounded senses of pride, a guilty souvenir. Твоя раненая гордость — виновный подарок на память.
All your protests and vacant excuses ring insincere Все твои протесты и пустые отговорки звучат неискренне.
I just want to find a car to overturn Я всего лишь хочу найти машину, которую можно перевернуть.
I just want to light a fire to watch it burn. Я всего лишь хочу зажечь огонь и смотреть на его пламя.
Now we’re past the point of no return and no one is here. Мы прошли точку невозврата, и никого здесь нет.
Learn to swim in rushing rivers Научись плавать в бурных реках,
Breaking on the shore. Разбиваясь о берег.
Make your peace with broken streets, Помирись с разбитыми улицами,
Your face turned towards the storm. Повернувшись лицом к буре.
You are afraid, Ты боишься,
Uneducated on where this would lead Тебе невдомёк, к чему это приведёт.
Going on for far too long, Мы слишком долго идём вперёд,
We are sorry for the greed, Нам стыдно за алчность,
Leave us in pieces and places, Мы разорваны, брошены.
War torn and wronged Разорваны и искалечены войной.
In between whispers and screams Между шёпотом и криками
You permeate my soul Ты проникаешь в мою душу.
Lost between nightmares and dreams Потерявшись между кошмарами и мечтами,
You decimate this home. Ты опустошаешь этот дом.
Learn to swim in rushing rivers Научись плавать в бурных реках,
Breaking on the shore. Разбиваясь о берег.
Make your peace with broken streets, Помирись с разбитыми улицами,
Your face turned towards the storm. Повернувшись лицом к буре.