nikkur.ru

Ваш проводник в мире переводов

BANKS — Mind Games перевод

   

banks mind games

BANKS — Mind Games

I foresee it’s true, that you would love me better
Я предполагаю, что ты правда любил бы меня сильнее,
If I couldn’t screw.
Если бы я не могла трахаться.
All your moves that make me wanna run away
От твоих поступков мне хочется убежать,
But I got stuck with faulty legs.
Но мне не дают бежать повреждённые ноги.
I believe it’s true that you would screw me
Я уверенна, что ты бы трахнул меня,
If I let you in my bedroom.
Если бы я впустила тебя к себе в спальню.
And if I did then do I try to move away?
И если бы так и было, пытаюсь ли я отдалиться?
Cuz I know you like mind games.
Ведь я знаю, ты любишь интеллектуальные игры.
Do I ever have to notice?
А должна ли я обращать внимание?
I’ve been standing here and I don’t know why
Я всё стою здесь, не знаю для чего.
Did you ever even see me try?
А ты хотя бы видел, как я старалась?
Do you see me now?
Ты видишь меня сейчас?
Do you see me now?
Ты видишь меня сейчас?
Do you see me now?
Ты видишь меня сейчас?
See me now, see me now, oh, see me now?
Видишь меня, видишь меня сейчас?
Better look amusing cuz my addiction to
Тебе лучше выглядеть забавным, потому что моя склонность
These contradictions make it confusing.
К противоречиям сбивает с толку.
And if I walk away I’m scared I will find other muses
Если я уйду, я боюсь, что найду другие музы,
Cuz I know you like olden days
Потому что я знаю, тебе нравятся былые времена.
I don’t understand, you claim that I’m a handful.
Не понимаю, почему ты утверждаешь, что я со мной тяжело.
When you show up all empty-handed
Когда ты появляешься с пустыми руками,
The way you say you love me
То, как ты говоришь, что любишь меня,
Like you’ve just been reprimanded
Как будто тебя только что упрекнули,
Cuz I know you like mind games.
Ведь я знаю, ты любишь интеллектуальные игры.
Do I ever have to notice?
А должна ли я обращать внимание?
I’ve been standing here and I don’t know why
Я всё стою здесь, не знаю для чего.
Did you ever even see me try?
А ты хотя бы видел, как я старалась?
Do you see me now?
Ты видишь меня сейчас?
Do you see me now?
Ты видишь меня сейчас?
Do you see me now?
Ты видишь меня сейчас?
See me now, see me now, oh, see me now?
Видишь меня, видишь меня сейчас?
Do you…
Видишь…
Do you…
Видишь…
Do you…
Видишь…
See me now, see me now, see me now?
Видишь меня, видишь меня сейчас?