ИсполнителиСловарь
Главная > B > Burak Yeter > Burak Yeter — Crash перевод

Burak Yeter — Crash перевод

Burak Yeter — Crash Burak Yeter — Переночуй
There’s a fever, I can’t leave you standing there Меня бросает в жар, я не могу спокойно смотреть, как ты стоишь там,
Honest, I swear, I better walk you anywhere Честно, клянусь, я лучше провожу тебя куда угодно.
Oh, come home with me ’til your feeling sober Пойдём домой со мной, пока не протрезвела,
Your choice completely Выбор полностью за тобой,
You take the bed and I’ll take the sofa. Ты можешь спать на кровати, я лягу на диване.
Crash, crash, crash Переночуй, переночуй,
You can crash at mine tonight. Можешь сегодня ночью переночевать у меня.
I’ll let you decide, oh you can Я позволю тебе решить, ты можешь
Crash, crash, crash, you can Переночевать, переночевать, ты можешь
Crash at mine, it’s fine if you decline Переночевать у меня, не страшно, если откажешься,
But you can Но можешь
Crash, crash, crash, crash, crash, crash, crash at mine Переночевать у меня.
Late night, long drive, God knows how we both survive Поздняя ночь, долгая поездка, одному Богу известно, как мы оба держимся,
Bright lights outside, honour ruined, left behind Снаружи яркие огни, честь попрана и оставлена позади,
First impression, you mention not to knock you but Первое впечатление — ты говоришь, чтобы я тебя не доставал,
An exception, I don’t do this all the time. Но это исключение, я не делаю так постоянно.
Crash, crash, crash Переночуй, переночуй,
You can crash at mine tonight. Можешь сегодня ночью переночевать у меня.
I’ll let you decide, oh you can Я позволю тебе решить, ты можешь
Crash, crash, crash, you can Переночевать, переночевать, ты можешь
Crash at mine, it’s fine if you decline Переночевать у меня, не страшно, если откажешься,
But you can Но можешь
Crash, crash, crash, crash, crash, crash, crash at mine Переночевать у меня.
Crash at mine. Переночевать у меня.
There’s no pressure Я не давлю на тебя,
Easy with whatever Всё без проблем,
Don’t wanna leave you cold Не хочу, чтобы ты осталась равнодушной.
There’s no agenda Нет никакого плана,
Only shelter from the night Просто приют на ночь,
Let’s get inside, oh. Давай войдём в дом.
Crash, crash, crash Переночуй, переночуй,
You can crash at mine tonight. Можешь сегодня ночью переночевать у меня.
I’ll let you decide, oh you can Я позволю тебе решить, ты можешь
Crash, crash, crash, you can Переночевать, переночевать, ты можешь
Crash at mine, it’s fine if you decline Переночевать у меня, не страшно, если откажешься,
But you can Но можешь
Crash, crash, crash, crash, crash, crash, crash at mine Переночевать у меня.
Crash at mine. Переночевать у меня.