[Intro] |
[Вступление] |
Me encuentro hablando solo otra vez (otra vez) |
Я замечаю, что снова говорю сам с собой, |
Me pasa miles de veces al día (ah) |
Такое бывает со мной тысячу раз за день. |
Soy culpable, yo fui el que te dañé (te dañé) |
Я виноват, я причинил тебе боль, |
No pensé la mujer que perdía (ah-ah) |
Я не думал о женщине, которую потерял. |
[Coro] |
[Припев] |
Y me hace tanta falta |
Мне так нужен |
Un beso tuyo |
Твой поцелуй, |
Que me llames borracha |
Чтобы ты позвонила мне пьяная, |
Pa’ que te dé bien duro (oh). |
Чтобы я взял тебя жёстко. |
Y me hace tanta falta |
Мне так нужен |
Un beso tuyo |
Твой поцелуй, |
Hacértelo bien rico |
Хочу заняться с тобой любовью нежно, |
Bebé deja el orgullo (oh-oh-oh) |
Малышка, отбрось гордость. |
[Verso 1] |
[Куплет 1] |
Me hacen falta tus besos mojados |
Мне нужны твои влажные поцелуи, |
Ojalá pudiera devolver el pasado |
Я бы хотел вернуть прошлое, |
Cuando íbamos pal cine y después a comer helado |
Когда мы ходили в кино, а потом ели мороженое |
No sé que es pero hay algo que nos mantiene atados, baby |
Не знаю почему, но мы с тобой так застенчивы, детка, |
A mí me encanta el sabor de tus labios |
Мне нравится вкус твоих губ, |
Todos cometen errores, hasta el hombre más sabio |
Все совершают ошибки, пока человек не станет мудрее. |
Tú eres la baby, por ninguna te intercambio |
Ты моя малышка, я не променяю тебя ни на кого, |
Tú eres real las otras buscan algo a cambio |
Ты настоящая, другим нужно что-то взамен. |
Baby, quisiera pegarme en la radio |
Малышка, я бы хотел попасть на радио, |
Para que me escuches a diario |
Чтобы ты слышала меня каждый день, |
Te traté de olvidar pero al contrario |
Я пытался забыть тебя, но всё выходит наоборот, |
Pa’ mí te volviste algo necesario |
Ты стала необходимой для меня. |
[Coro] |
[Припев] |
Y me hace tanta falta |
Мне так нужен |
Un beso tuyo |
Твой поцелуй, |
Que me llames borracha |
Чтобы ты позвонила мне пьяная, |
Pa’ que te dé bien duro (oh). |
Чтобы я взял тебя жёстко. |
Y me hace tanta falta |
Мне так нужен |
Un beso tuyo |
Твой поцелуй, |
Hacértelo bien rico |
Хочу заняться с тобой любовью нежно, |
Bebé deja el orgullo (oh-oh-oh) |
Малышка, отбрось гордость. |
[Verso 2] |
[Куплет 2] |
Vente, esto cada día se hace más fuerte |
Приди, это становится сильнее с каждым днём, |
De un día pa’ otro cambió mi suerte |
Моя судьба изменилась за один день, |
No quiero que venga la siguiente (ye-eh-eh) |
Я не хочу, чтобы у меня была другая. |
Nada me divierte |
Ничто не веселит меня, |
Más que yo ninguno va quererte |
Никто не хочет любить тебя больше, чем я, |
En la mañana quiero ser quien te despierte |
Я хочу, чтобы ты просыпалась по утрам со мной, |
Baby, yo quiero cogerte de la mano (de la mano) |
Малышка, хочу взять тебя за руку, |
Baby, yo sólo quiero con vos (vos) |
Малышка, я хочу быть лишь с тобой, |
Si te tengo a ti no me hace falta dos (dos) |
Если у меня есть ты, мне не нужны две девушки, |
Me enamoré, no sé ni como sucedió (-dió) |
Я влюбился, не знаю, как это произошло, |
Tú eres la mujer que tanto le pedí a Dios |
Ты женщина, о которой я так просил Бога. |
[Coro] |
[Припев] |
Y me hace tanta falta |
Мне так нужен |
Un beso tuyo |
Твой поцелуй, |
Que me llames borracha |
Чтобы ты позвонила мне пьяная, |
Pa’ que te dé bien duro (oh). |
Чтобы я взял тебя жёстко. |
Y me hace tanta falta |
Мне так нужен |
Un beso tuyo |
Твой поцелуй, |
Hacértelo bien rico |
Хочу заняться с тобой любовью нежно, |
Bebé deja el orgullo (oh-oh-oh) |
Малышка, отбрось гордость. |
[Outro] |
[Концовка] |
Bryant Myers, baby (Bryant Myers) |
Малышка, это Брайант Майерс, |
Bryant Myers, baby |
Брайант Майерс, малышка, |
Bendecido… |
Альбом Bendecido… |
Dímelo Mozart (dímelo Mozart) |
Скажи-ка, Mozart Muzik… |
Dímelo Cromo (Cromo) |
Cromo здесь… |
Dime EQ (Equalizer)… |
Продюсеры EQ El Equalizer… |
Bryant Myers, baby |
Брайант Майерс, малышка, |
Bendecido (Bryant Myers, baby) |
Альбом Bendecido, |
Bryant Myers (baby) |
Брайант Майерс, малышка, |
Baby, que me haces falta… |
Малышка, как же ты мне нужна… |