Drop top Porsche, Rollie on my wrist |
«Порше»-кабриолет, на запястье часы Rolex, |
Diamonds up and down my chain |
Вся цепочка в бриллиантах, |
Cardi B, straight stuntin’, can’t tell me nothin’ |
Это Cardi B, я понтуюсь, ничего мне не говори, |
Bossed up and I changed the game (you see me) |
Я здесь главная, я перевернула игру (вы видите меня) |
It’s my big Bronx boogie, got all them girls shook |
Это мой буги-вуги родом из Бронкса, всех девчонок испугал. |
My big, fat ass got all them boys hooked |
Мой большой, толстый зад зацепил всех парней, |
I went from dollar bills, now we poppin’ rubber bands |
Я начинала с однодолларовых купюр, теперь мы гребём бабло пачками. |
Bruno sang to me while I do my money dance like |
Бруно пел мне, пока я исполняла свой танец ради денег, вот так |
Aye, flexin’ on the gram like (aye!) |
Эй, пускаю пыль в глаза в Инстаграме! |
Hit the Lil Jon, okay (okay), okay (okay) |
Свяжусь с рэпером Lil Jon, хорошо, хорошо, |
Oh, yeah we drippin’ in finesse, getting paid (ow!) |
О да, мы излучаем изысканность, нам за это платят (оу!) |
Ooh, don’t we look good together? |
Ну разве мы не здорово смотримся вместе? |
There’s a reason why they watch all night long |
На нас смотрят всю ночь по одной причине, |
Yeah, I know we’ll turn heads forever |
Да, я знаю, что на нас всегда будут оборачиваться, |
So tonight I’m gonna show you off. |
Поэтому этой ночью я собираюсь хвастаться тобой. |
When I’m walkin’ with you, |
Когда я захожу с тобой, |
I watch the whole room change, |
Всё в комнате меняется, |
Baby, that’s what you do, |
Малыш, это из-за тебя, |
No, my baby don’t play, |
Нет, малышка моя, не надо играть, |
Blame it on my confidence, |
Может, всему виной моя уверенность |
Oh, blame it on your measurements |
Или твои параметры, |
Shut that shit down on sight, |
Сразу же прекращай это, |
That’s right. |
Вот так. |
We out here drippin’ in finesse, |
Мы здесь излучаем изысканность, |
It don’t make no sense. |
В этом нет никакого смысла. |
Out here drippin’ in finesse, |
Мы здесь излучаем изысканность, |
You know it, you know it… |
Ты знаешь это, ты знаешь это… |
We out here drippin’ in finesse, |
Мы здесь излучаем изысканность, |
It don’t make no sense. |
В этом нет никакого смысла. |
Out here drippin’ in finesse, |
Мы здесь излучаем изысканность, |
You know it, you know it… |
Ты знаешь это, ты знаешь это… |
Now slow it down for me, baby, |
А теперь не спеши, девочка, ради меня, |
Cuz I love the way it feels when we grind. |
Ведь я обожаю ощущения от соприкосновения наших тел. |
Yeah, our connection’s so magnetic on the floor |
Да, наша связь на танцполе так притягивает нас, |
Nothing can stop us tonight. |
Ничто нас не остановит этой ночью. |
When I’m walkin’ with you, |
Когда я захожу с тобой, |
I watch the whole room change, |
Всё в комнате меняется, |
Baby, that’s what you do, |
Малыш, это из-за тебя, |
No, my baby don’t play, |
Нет, малышка моя, не надо играть, |
Blame it on my confidence, |
Может, всему виной моя уверенность |
Oh, blame it on your measurements |
Или твои параметры, |
Shut that shit down on sight, |
Сразу же прекращай это, |
That’s right. |
Вот так. |
We out here drippin’ in finesse, |
Мы здесь излучаем изысканность, |
It don’t make no sense. |
В этом нет никакого смысла. |
Out here drippin’ in finesse, |
Мы здесь излучаем изысканность, |
You know it, you know it… |
Ты знаешь это, ты знаешь это… |
We out here drippin’ in finesse, |
Мы здесь излучаем изысканность, |
It don’t make no sense. |
В этом нет никакого смысла. |
Out here drippin’ in finesse, |
Мы здесь излучаем изысканность, |
You know it, you know it… |
Ты знаешь это, ты знаешь это… |
Fellas grab your ladies if your lady fine. |
Парни, хватайте своих дам, если ваша дама хороша. |
Tell her she the one, she the one for life. |
Скажи ей, что она единственная, единственная на всю жизнь. |
Ladies grab your fellas and let’s do this right |
Дамы, хватайте парней, давайте сделаем всё как надо, |
If you’re on one like me in mind |
Если ты думаешь о таком, как я, |
Yeah, we got it goin’ on, got it goin’ on. |
Да, у нас получится, получится. |
Don’t it feel so good to be us, ay? |
Разве не здорово быть нами, а? |
Yeah, we got it goin’ on, got it goin’ on… |
Да, у нас получится, получится… |
Girl we got it goin’ on… |
Девочка, у нас получится… |
Yeah, we got it goin’ on, got it goin’ on. |
Да, у нас получится, получится. |
Don’t it feel so good to be us, ay? |
Разве не здорово быть нами, а? |
Yeah, we got it goin’ on, got it goin’ on… |
Да, у нас получится, получится… |
We out here drippin’ in finesse, |
Мы здесь излучаем изысканность, |
It don’t make no sense. |
В этом нет никакого смысла. |
Out here drippin’ in finesse, |
Мы здесь излучаем изысканность, |
You know it, you know it… |
Ты знаешь это, ты знаешь это… |
We out here drippin’ in finesse, |
Мы здесь излучаем изысканность, |
It don’t make no sense. |
В этом нет никакого смысла. |
Out here drippin’ in finesse, |
Мы здесь излучаем изысканность, |
You know it, you know it… |
Ты знаешь это, ты знаешь это… |
Fellas grab your ladies if your lady fine. |
Парни, хватайте своих дам, если ваша дама хороша. |
Tell her she the one, she the one for life. |
Скажи ей, что она единственная, единственная на всю жизнь. |
Ladies grab your fellas and let’s do this right |
Дамы, хватайте парней, давайте сделаем всё как надо, |
If you’re on one like me in mind |
Если ты думаешь о таком, как я, |
Yeah, we got it goin’ on, got it goin’ on. |
Да, у нас получится, получится. |
Don’t it feel so good to be us, ay? |
Разве не здорово быть нами, а? |
Yeah, we got it goin’ on, got it goin’ on… |
Да, у нас получится, получится… |
Girl we got it goin’ on… |
Девочка, у нас получится… |
Yeah, we got it goin’ on, got it goin’ on. |
Да, у нас получится, получится. |
Don’t it feel so good to be us, ay? |
Разве не здорово быть нами, а? |
Yeah, we got it goin’ on, got it goin’ on… |
Да, у нас получится, получится… |