ИсполнителиСловарь
Главная > B > Bring Me The Horizon > Bring Me The Horizon — medicine перевод

Bring Me The Horizon — medicine перевод

Bring Me The Horizon — medicine Bring Me The Horizon — лекарство
[Verse 1] [Куплет 1]
Some people are a lot like clouds, you know Знаешь, некоторые люди очень похожи на облака,
Clouds, you know, clouds, you know… Облака, знаешь, облака, знаешь…
Cuz life’s so much brighter when they go Потому что жизнь становится намного ярче, когда они уходят.
You rained on my heart for far too long (far too long) Ты слишком долго лилась дождём на моё сердце,
Couldn’t see the thunder for the storm Я не мог видеть грома из-за бури,
Because I cut my teeth and bit my tongue Потому что я стал мудрее и прикусил язык,
Till my mouth was dripping blood Пока изо рта не не покапала кровь,
But I never dished the dirt, just held my breath Но я никогда не распускал от тебе слухи, просто терпел и ждал,
While you dragged me through the mud Пока ты поливала меня грязью.
I don’t know why I tried to save you Не знаю, зачем я пытался спасти тебя,
Cuz I can’t save you from yourself Ведь я не могу спасти тебя от самой себя,
When all you give a shit about is everybody else Если тебя интересуют все, кроме меня.
[Pre-Chorus] [Предприпев]
And you just can’t quit, why don’t you deal with it? А ты никак не уймёшься, почему бы тебе не разобраться?
I think it’s time to stop. Мне кажется, пора остановиться.
[Chorus] [Припев]
You need a taste of your own medicine Тебе нужно попробовать своё же лекарство,
Cuz I’m sick to death of swallowing Потому что мне осточертело глотать его.
Watch me take the wheel like you, not feel like you Смотри, как я беру ситуацию в свои руки, как ты, но чувствую не то же самое,
Act like nothing’s real like you Как ты, делаю вид, что всё не всерьёз,
So I’m sorry for this, it might sting a bit. Поэтому мне жаль, но может быть немного больно.
[Verse 2] [Куплет 2]
Some people are a lot like clouds, you know Знаешь, некоторые люди очень похожи на облака,
Clouds, you know, clouds, you know… Облака, знаешь, облака, знаешь…
Cuz life’s so much brighter when they go Потому что жизнь становится намного ярче, когда они уходят.
And I spent too long in a place I don’t belong Я провёл слишком много времени там, где мне места нет,
I couldn’t see the thunder for the storm. Я не мог видеть гром из-за бури.
[Pre-Chorus] [Предприпев]
But you won’t admit, why don’t you get a grip? Но ты не хочешь признать, почему ты не возьмёшь себя в руки?
Cuz you can’t keep going on and on and on and on like this Ведь ты не можешь долго продолжать в том же духе,
And you just can’t quit, why don’t you deal with it? А ты всё никак не уймёшься, почему бы тебе не разобраться?
I think it’s time to stop. Мне кажется, пора остановиться.
[Chorus] [Припев]
You need a taste of your own medicine Тебе нужно попробовать своё же лекарство,
Cuz I’m sick to death of swallowing Потому что мне осточертело глотать его.
Watch me take the wheel like you, not feel like you Смотри, как я беру ситуацию в свои руки, как ты, но чувствую не то же самое,
Act like nothing’s real like you Как ты, делаю вид, что всё не всерьёз,
So I’m sorry for this, it might sting a bit. Поэтому мне жаль, но может быть немного больно.
[Bridge] [Связка]
Cuz I cut my teeth and bit my tongue Потому что я стал мудрее и прикусил язык,
Till my mouth was dripping blood Пока изо рта не не покапала кровь,
But I never dished the dirt, just held my breath Но я никогда не распускал от тебе слухи, просто терпел и ждал,
While you dragged me through the mud. Пока ты поливала меня грязью.
Yeah, I cut my teeth and bit my tongue Да, я стал мудрее и прикусил язык,
Till my mouth was dripping blood Пока изо рта не не покапала кровь,
But I never dished the dirt, just held my breath Но я никогда не распускал от тебе слухи, просто терпел и ждал,
While you dragged me through the mud. Пока ты поливала меня грязью.
[Pre-Chorus] [Предприпев]
And you just can’t quit, why don’t you deal with it? А ты всё никак не уймёшься, почему бы тебе не разобраться?
I think it’s time to stop. Мне кажется, пора остановиться.
[Chorus] [Припев]
You need a taste of your own medicine Тебе нужно попробовать своё же лекарство,
Cuz I’m sick to death of swallowing Потому что мне осточертело глотать его.
Watch me take the wheel like you, not feel like you Смотри, как я беру ситуацию в свои руки, как ты, но чувствую не то же самое,
Act like nothing’s real like you Как ты, делаю вид, что всё не всерьёз,
So I’m sorry for this, it might sting a bit. Поэтому мне жаль, но может быть немного больно.
Taste of your own medicine Попробовать своё же лекарство,
Yeah, I’m sick to death of swallowing Да, мне осточертело глотать его.
Watch me take the wheel like you, not feel like you Смотри, как я беру ситуацию в свои руки, как ты, но чувствую не то же самое,
Act like nothing’s real like you Как ты, делаю вид, что всё не всерьёз,
So I’m sorry for this, it might sting a bit. Поэтому мне жаль, но может быть немного больно.
[Outro] [Концовка]
Some people are a lot like clouds, you know Знаешь, некоторые люди очень похожи на облака,
Clouds, you know, clouds, you know… Облака, знаешь, облака, знаешь…
Cuz life’s so much brighter when they go Потому что жизнь становится намного ярче, когда они уходят.