ИсполнителиСловарь
Главная > B > Bilderbuch > Bilderbuch — Spliff перевод

Bilderbuch — Spliff перевод

Bilderbuch — Spliff Bilderbuch — Косячок
Ich spielte immer braver Junge Я всегда строил из себя пай-мальчика
Habe nie was angestellt Никогда ничего не делал,
Stets da, wie bestellt Всегда оставался там, где приказано,
Wie bestellt Где приказано.
Lecko mio, dios mio Ни фига себе, боже мой,
Da ist es schon um mich geschehen Это уже произошло со мной,
Frau Professor haben mich erwischt Учительница поймала меня
In meinen Händen einen Spliff (Spliff) С косячком в руках.
Mir dreht sich У меня кружится голова,
Mir dreht sich У меня кружится голова,
Doch bereuen Но я ни о чём
Tu ich nichts. Не жалею.
Alle Kinder singen Все дети поют:
Spliff! Косячок!
Komm, lass mich rein (Baby) Ну же, малышка, впусти меня,
Mir steht der Regen ins Gesicht Дождь льёт мне в лицо,
Frag mich nicht wie schau ich aus, wo komm ich her, was will ich hier. Не спрашивай, как я выгляжу, откуда пришёл, что мне здесь надо,
Ich bin ein Streuner, ich hab mich wieder Mal verirrt Я бродяга, я снова заблудился.
Auch wenn mein Geruch dich irritiert Пусть мой запах раздражает тебя,
Ich wollte wieder Mal zu dir Но я хотел снова увидеть тебя.
Das letzte Bier sitzt tief in mir Последняя кружка пива осела во мне,
Doch bereuen nicht mit mir. Но я ни о чём не жалею.
Alle Kinder singen Все дети поют:
Spliff! Косячок!
Yeah… Да…
Ich bin ein Spieler und ich kann nicht verlieren Я игрок, и мне нельзя проиграть.
Spiel jetzt nicht mehr braver Junge Я уже не строю из себя пай-мальчика,
Ein Zug eine Lunge Одна затяжка, одно лёгкое.
Mir dreht sich У меня кружится голова,
Mir dreht sich У меня кружится голова,
Und bereuen И я ни о чём
Tu ich nichts. Не жалею.
Spliff! Косячок!
Alle Kinder singen Все дети поют:
Spliff! Косячок!
Illegale, Kriminale Нелегальный, криминальный
Spliff! Косячок!
Alle Kinder… Все дети…
Spliff! Косячок!
Macht es wie wir und singt Делайте, как мы, пойте:
Spliff! Косячок!