Главная // B // Backstreet Boys // Backstreet Boys — Chances перевод

Backstreet Boys — Chances перевод

Backstreet Boys — Chances Backstreet Boys — Шансы
What if I never run into you? Что если я никогда не повстречаю тебя?
What if you never smiled at me? Что если ты бы никогда не улыбнулась мне?
What if I had noticed you too? Что если я тоже заметил тебя?
And you never showed up where I happened to be? А ты так и не появилась там, где оказался я?
What’s a girl like you doing in a place like this? Что такая девушка, как ты, делает в таком месте?
On a quiet night, what are the odds? Тихой ночью, каковы шансы?
What’s a guy like me doing in a place like this? Что такой парень, как я, делает в таком месте?
I could have just walked by, who would have thought? Я мог бы просто пройти мимо, кто бы мог подумать?
What are the chances that we’d end up dancing? Каковы шансы того, что у нас всё дойдёт до танца?
Like two in a million, like once in a life Как будто двое из миллиона, как будто раз в жизни.
I could have found you, put my arms around you Я мог бы найти тебя, обнять тебя,
Like two in a million, like once in a life Как будто двое из миллиона, как будто раз в жизни,
What are the chances? Каковы шансы?
What if I hadn’t asked for your name? Что если я бы не спросил твоего имени?
And time hadn’t stopped when you said it to me? Oh А время не остановилось бы, когда ты мне его назвала?
Of all of the plans that I could have made Из всех планов, которые я мог бы придумать,
Of all of the nights that I couldn’t sleep, oh Из всех ночей, когда я не мог спать.
What’s a girl like you doing in a place like this? Что такая девушка, как ты, делает в таком месте?
In a crowded room, what are the odds? В переполненной комнате, каковы шансы?
What’s a guy like me doing in a place like this? Что такой парень, как я, делает в таком месте?
Getting close to you, but here we are? Приближаюсь к тебе, но вот и всё?
What are the chances that we’d end up dancing? Каковы шансы того, что у нас всё дойдёт до танца?
Like two in a million, like once in a life Как будто двое из миллиона, как будто раз в жизни.
I could have found you, put my arms around you Я мог бы найти тебя, обнять тебя,
Like two in a million, like once in a life Как будто двое из миллиона, как будто раз в жизни,
What are the chances? Каковы шансы?
Is it love? Is it fate? Любовь ли это? Судьба?
Who am I? Who’s to say? Кто я? Кто может сказать?
Don’t know exactly what it means (Ooh, oh, yeah) Не знаю точно, что это значит.
Is it love? Is it fate? Любовь ли это? Судьба?
Where it leads, who can say? Куда это приведёт, кто может сказать?
Maybe you and I were meant to be? Может быть, нам с тобой суждено быть вместе?
What, what Каковы, каковы
What are the chances that we’d end up dancing? Каковы шансы того, что у нас всё дойдёт до танца?
Like two in a million, like once in a life Как будто двое из миллиона, как будто раз в жизни.
I could have found you, put my arms around you Я мог бы найти тебя, обнять тебя,
Like two in a million, like once in a life Как будто двое из миллиона, как будто раз в жизни,
What are the chances? Каковы шансы?
Two in a million, once in a life Двое из миллиона, раз в жизни,
What are the chances? (What are the chances?) Каковы шансы?
Two in a million, once in a life. Двое из миллиона, раз в жизни.
What if I never run into you? Что если я никогда не повстречаю тебя?
What if you never smiled at me? Что если ты бы никогда не улыбнулась мне?

Поделиться в соцсетях:

Вам будет интересно:

Рекомендую Прочитать

Английские Пословицы
Как Переводится?
Сборники

Новости Партнёров