nikkur.ru

Ваш проводник в мире переводов
Главная »

Asking Alexandria — Into The Fire перевод

   

Asking Alexandria — Into The Fire

Take them all back…
Забери себе всё обратно…
Take them all back…
Забери себе всё обратно…
Take them all back…
Забери себе всё обратно…
I’m not too sure what I’m supposed to do with this.
Я не совсем уверен, что мне с этим делать.
These hands, this mind, this instability
Эти руки, этот разум, эта неуравновешенность,
From a cage I created, to a hell that heaven made
Из клетки, созданной мной, в ад, созданный небесами.
Can’t let go of the hatred cuz I love the way it tastes.
Не могу избавиться от ненависти, потому что мне нравится её вкус.
Take them all back…
Забери их всех обратно…
I wouldn’t take back a moment,
Я бы не хотел вернуть ни одного мгновения,
Not one miserable moment.
Ни одного жалкого мгновения.
I’ll give it all till there’s nothing.
Я бы отдал все, пока у меня ничего не осталось.
I’d walk into the fire,
Я бы прошёл сквозь огонь,
Into the fire,
Сквозь огонь,
I’d walk into the fire,
Я бы прошёл сквозь огонь,
Into the fire,
Сквозь огонь,
Into the fire…
Сквозь огонь…
I’ve come to terms with the fact I’ll never change
Я примирился с тем, что я никогда не изменюсь,
And that’s just fine, I find solace in the pain
И это прекрасно, я нахожу утешение в боли.
I don’t mind the darkness, it’s easy on the eyes
Мне не мешает темнота, она не напрягает глаза,
I’m praying for something to make me feel alive
Я молюсь, чтобы что-нибудь заставило меня почувствовать себя живым.
I wouldn’t take back a moment,
Я бы не хотел вернуть ни одного мгновения,
Not one miserable moment.
Ни одного жалкого мгновения.
I’ll give it all till there’s nothing.
Я бы отдал все, пока у меня ничего не осталось.
I’d walk into the fire,
Я бы прошёл сквозь огонь,
Into the fire,
Сквозь огонь,
I’d walk into the fire,
Я бы прошёл сквозь огонь,
Into the fire,
Сквозь огонь,
Into the fire…
Сквозь огонь…
I’m a paranoid, sycophant, masochistic dilettante…
Я параноидальный, льстивый, мазохист-дилетант…
Narcissistic elephant in the room,
Самовлюблённая прописная истина,
I’m the end of the world
Я конец мира,
Thinning the herd
Сокращающий стадо.
The all around outta my mind, fucking absurd
Всесторонне поехавший, чертовски нелепый,
I am gone, I am gone…
Я ушёл, я ушёл…
I wouldn’t take back a moment,
Я бы не хотел вернуть ни одного мгновения,
Not one miserable moment.
Ни одного жалкого мгновения.
I’ll give it all till there’s nothing.
Я бы отдал все, пока у меня ничего не осталось.
I’d walk into the fire,
Я бы прошёл сквозь огонь,
Into the fire,
Сквозь огонь,
I’d walk into the fire,
Я бы прошёл сквозь огонь,
Into the fire,
Сквозь огонь,
Into the fire…
Сквозь огонь…
Take them all back…
Забери себе всё обратно…

Вам также может быть интересно: