nikkur.ru

Ваш проводник в мире переводов

AlunaGeorge — Mediator перевод

   

alunageorge mediator

AlunaGeorge — Mediator

He wants minimal commitment so
Он хочет минимум обязательств,
You’re in a difficult position now.
И поэтому ты в трудном положении сейчас.
I’m not gonna fight for both of you, you
Я не собираюсь сражаться за вас обоих,
I don’t think this is fixable.
Я не думаю, что это можно исправить.
I’m not gonna get political
Я не собираюсь использовать фразы политиков,
But darling there’s no hope for you, you
Но, милая, у тебя нет никакой надежды.
You come knocking at my door
Ты приходишь и стучишь в мою дверь,
And who’s gonna pick you up the floor?
Кто поможет тебе встать с пола?
Yeah, who’s the one who’s really torn, torn?
Да, кто же на самом деле сломан?
I will always be your mediator,
Я всегда буду твоим посредником,
I will always be your mediator.
Я всегда буду твоим посредником.
Let me talk to him,
Дай я с ним поговорю,
Let me be your friend.
Дай мне стать твоей подругой.
He’s no good for you,
Он не достоин тебя,
He don’t need your help.
Ему не нужна твоя помощь.
You can trust in me
Ты можешь довериться мне,
And you can thank me later.
А поблагодарить меня можешь потом.
There are times you’re conceivable,
Иногда я могу тебя понять,
You look at me all crazy cool,
Ты смотришь на меня, ты обалденная,
And you know that I’ll stick up for you, you.
И ты знаешь, что я всегда поддержу тебя.
But taking sides is a foolish game.
Выбирать виноватого — глупое занятие,
Cuz in the end they won’t remove the pain.
Ведь в конечном счёте это не избавит от боли,
And I’m trying to give you the truth, truth.
А я пытаюсь донести до тебя правду.
You come knocking at my door
Ты приходишь и стучишь в мою дверь,
And who’s gonna pick you up the floor?
Кто поможет тебе встать с пола?
Yeah, who’s the one who’s really torn, torn?
Да, кто же на самом деле сломан?
I will always be your mediator,
Я всегда буду твоим посредником,
I will always be your mediator.
Я всегда буду твоим посредником.
Let me talk to him
Дай я с ним поговорю,
Let me be your friend.
Дай мне стать твоей подругой.
He’s no good for you
Он не достоин тебя,
He don’t need your help
Ему не нужна твоя помощь.
You can trust in me
Ты можешь довериться мне,
And you can thank me later.
А поблагодарить меня можешь потом.
Talk to me
Поговори со мной,
I’ll hook you up with a
Я встречусь с тобой, я прихвачу
Little bit of wine, smoke and uh
Немного вина, сигарет,
Little bit of wine, pour it up.
Немного вина, наливай,
Have you smiling again
Я заставлю тебя вновь улыбаться.
I will always be your mediator,
Я всегда буду твоим посредником,
I will always be your mediator.
Я всегда буду твоим посредником.
Let me talk to him
Дай я с ним поговорю,
Let me be your friend.
Дай мне стать твоей подругой.
He’s no good for you
Он не достоин тебя,
He don’t need your help
Ему не нужна твоя помощь.
You can trust in me
Ты можешь довериться мне,
And you can thank me later.
А поблагодарить меня можешь потом.