If you wanna give up, take a chance, |
Если хочется сдаться — рискни, |
When the party’s over, you should have the last dance. |
Когда окончен вечер, последний танец должен быть твоим. |
If there’s no direction and you can’t see, |
Если ты не ничего видишь и не знаешь, куда ступать, |
Let your heart draw a map in the stars and go where it leads. |
Дай сердцу нарисовать карту в звёздном небе и иди туда, куда она тебя приведёт. |
Cuz I can give you hope |
Ведь я могу дать тебе надежду, |
But I can’t show you how. |
Но не могу показать тебе, как. |
Only you can turn the light on, |
Только ты сможешь включить свет |
Find your way back out. |
И найти обратный путь. |
It may be dark and winding |
Пусть петляет тёмная дорога, |
But it leads you home. |
Но она приведёт тебя домой. |
I know, yes, I know. |
Я знаю, да, я знаю. |
There’s no shame, love, in falling apart, |
Любимый, нет ничего постыдного в неудачах, |
Nothing comes easy but it won’t always be. |
Ничто не даётся легко, но так будет не всегда. |
No, it won’t be always be so hard. |
Нет, не всегда будет так тяжело. |
Down that road… |
По дороге… |
I can give you hope |
Я могу дать тебе надежду, |
But I can’t show you how |
Но не могу показать тебе, как. |
Only you can turn the light on |
Только ты сможешь включить свет |
Find your way back out. |
И найти обратный путь. |
It may be dark and winding |
Пусть петляет тёмная дорога, |
But it leads you home. |
Но она приведёт тебя домой. |
I know, yes, I know |
Я знаю, да, я знаю, |
Cuz I’ve been down that road, |
Ведь я прошла этот путь, |
Down that road… |
По этой дороге… |
I’ve been down that road… |
Я прошла этот путь… |