ИсполнителиСловарь
Главная > A > Avril Lavigne > Avril Lavigne — Tell Me It’s Over перевод

Avril Lavigne — Tell Me It’s Over перевод

Avril Lavigne — Tell Me It’s Over Avril Lavigne — Скажи, Что Всё Кончено
I ain’t playing no games Я не играю в игры,
Cuz I’ve got nothing left to lose Потому что мне нечего больше проигрывать
I’m so tired of circular motions Я так устала от движения по кругу,
They leave me dizzy and confused У меня от них кружится голова и я прихожу в замешательство.
My heart, oh no, is not your revolving door О нет, моё сердце не твоя вращающаяся дверь,
I get stuck spinning and spinning and spinning Я всё кружусь и кружусь, не могу остановиться,
Oh, until I collapse on the floor Пока не упаду на пол.
But every time that you touch me Но каждый раз, когда ты прикасаешься ко мне,
I forget what we’re fighting about Я забываю, из-за чего мы ссоримся,
Oh, you come and you leave shame on me Ты приходишь и заставляешь меня стыдиться того,
For believing every word out of your mouth Что поверила всем словам, которые ты произнёс.
Tell me it’s over Скажи, что всё кончено,
If it’s really over Если всё правда кончено,
Cuz it don’t feel like it’s over Потому что не похоже на конец,
Whenever you’re closing the door Каждый раз, когда ты закрываешь дверь,
No, so tell me it’s over. Нет, так скажи же мне, что всё кончено.
Darling you, oh you taste so bittersweet Милый, у тебя такой кисло-сладкий вкус,
Can’t get you off of my lips Не могу оторвать тебя от моих губ,
You’re dangerous when you take me like a thief Ты опасен, когда забираешь меня, как вор,
Oh, and I, I should I let this go? А я, нужно ли мне отпустить?
I try and I try, I try but why? Я стараюсь, стараюсь, но зачем?
I want you to leave me alone. Я хочу, чтобы ты оставил меня в покое.
Tell me it’s over Скажи, что всё кончено,
If it’s really over Если всё правда кончено,
Cuz it don’t feel like it’s over Потому что не похоже на конец,
Whenever you’re closing the door Каждый раз, когда ты закрываешь дверь,
No, so tell me it’s over Нет, так скажи же мне, что всё кончено,
If it’s really over Если всё правда кончено,
Cuz everytime you come over Потому что каждый раз, когда ты приходишь,
It doesn’t feel over no more Уже не кажется, что это конец,
So tell me it’s over. Так скажи же мне, что всё кончено.
I keep on living the lie on Я продолжаю жить с ложью
Hoping to find something else В надежде обрести что-то ещё.
Oh, I play the fool for the last time Я в последний раз ставлю себя в глупое положение,
I just can’t tell this myself. Я просто не могу сказать это сама.
Tell me it’s over Скажи, что всё кончено,
If it’s really over Если всё правда кончено,
Cuz it don’t feel like it’s over Потому что не похоже на конец,
Whenever you’re closing the door Каждый раз, когда ты закрываешь дверь,
No, so tell me it’s over Нет, так скажи же мне, что всё кончено,
If it’s really over Если всё правда кончено,
Cuz everytime you come over Потому что каждый раз, когда ты приходишь,
It doesn’t feel over no more Уже не кажется, что это конец,
So tell me it’s over. Так скажи же мне, что всё кончено.