ИсполнителиСловарь
Главная > A > Aubrey O’Day > Aubrey O’Day — DJT перевод

Aubrey O’Day — DJT перевод

Aubrey O’Day — DJT Aubrey O’Day — Дональд Трамп-младший*
You can say it was all a fucking fairytale Ты можешь сказать, что всё это лишь чёртова сказка,
Or you can say it was real Или можешь сказать, что всё было настоящим,
But I need to know and you know Но мне надо знать, и ты знаешь,
Whatever the truth is defines the reality of you and I forever Какой бы ни была правда, она определяет реальность всех наших с тобой отношений.
And I need to be able to define that before I can walk away Мне надо суметь дать определение этому до того, как я уйду.
I thought it was forever at the time but maybe I was lying to myself Тогда мне казалось, что так будет всегда, но может, я врал себе.
Is that what you want? Ты этого хочешь?
You wanna, you wanna believe that everything with me was a lie? A fantasy? Ты хочешь верить, что всё со мной было ложью? Фантазией?
And you want to go back and live in the life that you had have forever? Хочешь вернуться и жить жизнью, которой всегда жил?
I don’t know, I could… I couldn’t do what I said I would do. Не знаю, я бы мог… Я не мог сделать то, что обещал.
So that answered the question for me Так что это для меня стало ответом.
I’ll always want you and always wonder about it Я всегда буду хотеть тебя и всегда буду пытаться понять почему,
But it doesn’t matter because I have to stay here Но это не важно, ведь я должен остаться здесь.
What made you stop believing in our world? Что заставило тебя потерять веру в наш мир?
You know, I think probably the loss of the other world Знаешь, наверно, потеря другого мира,
I’m torn between two worlds both of which I wanted Я разорвался между двумя мирами, каждый из которых был мне нужен.
I hate me for loving you, hate you for letting our love die Ненавижу себя за любовь к тебе, ненавижу тебя за то, что дал нашей любви умереть.
I hate me for loving you, hate you for letting our love die Ненавижу себя за любовь к тебе, ненавижу тебя за то, что дал нашей любви умереть.
I hate me for loving you, hate you for letting our love die Ненавижу себя за любовь к тебе, ненавижу тебя за то, что дал нашей любви умереть.
I hate me for, I hate me for, hate you for letting our love die Ненавижу себя, ненавижу себя, ненавижу тебя за то, что дал нашей любви умереть.
Tell me you love me, I need you to do that Скажи, что любишь меня, мне нужно, чтобы ты это сделал.
No, you don’t Нет, тебе это не нужно.
Yeah I do, I need to know it before I walk away Нет, нужно, мне нужно знать это перед тем, как я уйду.
No, that’s exactly what’s stopping you from walking away Нет, именно это и не даёт тебе уйти.
No it wouldn’t, that’s exactly what would help me walk away Нет, не так, именно это помогло бы мне уйти.
You know everything anyway Ты же и так всё знаешь,
You’re the only one who ever knew my heart Ты единственная, кто когда-либо понял моё сердце.
I have to move on, I need your help Я должна двигаться дальше, мне нужна твоя помощь,
I can’t believe that this was all a lie Я не могу поверить, что всё было ложью.
You have to tell me you love me Ты должен сказать, что любишь меня.
I don’t cuz you’re a fucking pain in my ass Нет, не должен, потому что ты меня уже достала.
Tell me you love me and I won’t talk to you anymore Скажи, что любишь, и я больше не буду с тобой разговаривать,
I’ll leave you alone Оставлю тебя в покое.
Look, it doesn’t matter, it can’t matter Слушай, это не важно, это не имеет смысла,
The truth will only kill us both Правда только убьёт нас обоих.
You have to say it once to yourself and to me and then I’ll go Тебе нужно сказать это лишь один раз себе и мне, и я уйду.
I love you Люблю тебя,
Talk to you later Позже поговорим.
But later never came… Но позже не настало никогда…

*Возможно, что песня посвящается возлюбленному певицы, Дональду Трампу-младшему, сыну 45-го Президента США, Дональда Джона Трампа.