Take them all back… |
Забери себе всё обратно… |
Take them all back… |
Забери себе всё обратно… |
Take them all back… |
Забери себе всё обратно… |
I’m not too sure what I’m supposed to do with this. |
Я не совсем уверен, что мне с этим делать. |
These hands, this mind, this instability |
Эти руки, этот разум, эта неуравновешенность, |
From a cage I created, to a hell that heaven made |
Из клетки, созданной мной, в ад, созданный небесами. |
Can’t let go of the hatred cuz I love the way it tastes. |
Не могу избавиться от ненависти, потому что мне нравится её вкус. |
Take them all back… |
Забери их всех обратно… |
I wouldn’t take back a moment, |
Я бы не хотел вернуть ни одного мгновения, |
Not one miserable moment. |
Ни одного жалкого мгновения. |
I’ll give it all till there’s nothing. |
Я бы отдал все, пока у меня ничего не осталось. |
I’d walk into the fire, |
Я бы прошёл сквозь огонь, |
Into the fire, |
Сквозь огонь, |
I’d walk into the fire, |
Я бы прошёл сквозь огонь, |
Into the fire, |
Сквозь огонь, |
Into the fire… |
Сквозь огонь… |
I’ve come to terms with the fact I’ll never change |
Я примирился с тем, что я никогда не изменюсь, |
And that’s just fine, I find solace in the pain |
И это прекрасно, я нахожу утешение в боли. |
I don’t mind the darkness, it’s easy on the eyes |
Мне не мешает темнота, она не напрягает глаза, |
I’m praying for something to make me feel alive |
Я молюсь, чтобы что-нибудь заставило меня почувствовать себя живым. |
I wouldn’t take back a moment, |
Я бы не хотел вернуть ни одного мгновения, |
Not one miserable moment. |
Ни одного жалкого мгновения. |
I’ll give it all till there’s nothing. |
Я бы отдал все, пока у меня ничего не осталось. |
I’d walk into the fire, |
Я бы прошёл сквозь огонь, |
Into the fire, |
Сквозь огонь, |
I’d walk into the fire, |
Я бы прошёл сквозь огонь, |
Into the fire, |
Сквозь огонь, |
Into the fire… |
Сквозь огонь… |
I’m a paranoid, sycophant, masochistic dilettante… |
Я параноидальный, льстивый, мазохист-дилетант… |
Narcissistic elephant in the room, |
Самовлюблённая прописная истина, |
I’m the end of the world |
Я конец мира, |
Thinning the herd |
Сокращающий стадо. |
The all around outta my mind, fucking absurd |
Всесторонне поехавший, чертовски нелепый, |
I am gone, I am gone… |
Я ушёл, я ушёл… |
I wouldn’t take back a moment, |
Я бы не хотел вернуть ни одного мгновения, |
Not one miserable moment. |
Ни одного жалкого мгновения. |
I’ll give it all till there’s nothing. |
Я бы отдал все, пока у меня ничего не осталось. |
I’d walk into the fire, |
Я бы прошёл сквозь огонь, |
Into the fire, |
Сквозь огонь, |
I’d walk into the fire, |
Я бы прошёл сквозь огонь, |
Into the fire, |
Сквозь огонь, |
Into the fire… |
Сквозь огонь… |
Take them all back… |
Забери себе всё обратно… |