Главная // A // Arty // Arty feat. April Bender — Sunrise перевод

Arty feat. April Bender — Sunrise перевод

Arty feat. April Bender — Sunrise Arty при участии April Bender — Рассвет
Some days it’s hard to make it Бывают дни, когда тяжело,
But I know we’ll make it through. Но я знаю, что мы справимся.
These winds are always changing Эти ветры всегда меняются,
But I’m holding on to you. Но я держусь за тебя
I know that there are ups and downs Я знаю, бывают взлёты и падения,
It’s hard to stand and face it. Тяжело выдержать и справиться с ними.
As long as we’re together now Пока мы ещё вместе,
The moment’s never wasted. Ни мига не потрачено зря.
Some love was made for the daylight Бывает любовь для дня,
Some love was made just for midnight. А бывает любовь лишь для полуночи.
Our hearts will fade into black skies Наши сердца сольются с чёрными небесами,
Then we’ll come back to life in the sunrise. А затем вернёмся к жизни с рассветом.
Hello can turn into goodbye. «Привет» может превратиться в «прощай»,
But you know we’re still on the same side. Но ты знаешь, что мы на одной стороне.
Our hearts will fade into black skies Наши сердца сольются с чёрными небесами,
Then we’ll come back to life in the sunrise… А затем вернёмся к жизни с рассветом…
Then we’ll come back to life in the sunrise… А затем вернёмся к жизни с рассветом…
Sometimes it’s like a rainstorm Иногда похоже на ураганный ливень,
All our problems pouring down. Все наши проблемы льются на нас.
But I’m not running from the real thing Но я не убегаю от того настоящего,
This feeling we found. Чувства, которое мы нашли.
I know that there are ups and downs Я знаю, бывают взлёты и падения,
It’s hard to stand and face it. Тяжело выдержать и справиться с ними.
As long as we’re together now Пока мы ещё вместе,
The moment’s never wasted. Ни мига не потрачено зря.
Some love was made for the daylight Бывает любовь для дня,
Some love was made just for midnight. А бывает любовь лишь для полуночи.
Our hearts will fade into black skies Наши сердца сольются с чёрными небесами,
Then we’ll come back to life in the sunrise. А затем вернёмся к жизни с рассветом.
Hello can turn into goodbye. «Привет» может превратиться в «прощай»,
But you know we’re still on the same side. Но ты знаешь, что мы на одной стороне.
Our hearts will fade into black skies Наши сердца сольются с чёрными небесами,
Then we’ll come back to life in the sunrise… А затем вернёмся к жизни с рассветом…
Some love was made for the daylight Бывает любовь для дня,
Some love was made just for midnight. А бывает любовь лишь для полуночи.
Our hearts will fade into black skies Наши сердца сольются с чёрными небесами,
Then we’ll come back to life in the sunrise. А затем вернёмся к жизни с рассветом.

Поделиться в соцсетях:

Вам будет интересно:

Рекомендую Прочитать

Английские Пословицы
Как Переводится?
Сборники