Главная » A » Army Of Lovers » Army Of Lovers — C’est Démon перевод

Army Of Lovers — C’est Démon перевод

army of lovers i am

Army Of Lovers — C’est Démon Army Of Lovers — Чертовски Тяжело
C’est démon, every day away from you. Чертовски тяжело каждый день без тебя.
C’est démon, every night I’m going through. Каждую ночь мне чертовски тяжело.
Every trick I have tried Я перепробовал всё возможное,
To get by while you are gone. Чтобы выжить без тебя.
How can I get along? Как мне справиться?
C’est démon. Это чертовски тяжело.
C’est démon, hear you whisper on the phone. Чертовски тяжело слышать твой шёпот по телефону.
C’est démon, when you say how much you long Чертовски тяжело, когда ты говоришь, как сильно
For my body to stay Ты жаждешь, чтобы моё тело
Next to you where I belong. Осталось рядом с тобой, там, где моё место.
Every long distance call Каждый междугородный звонок
C’est démon. Чертовски тяжёл.
Any drink that I drink, Что бы я не пил,
Any lover I see, Какую бы влюблённую я не видел,
Without you what’s the point being free? Какой смысл быть свободным без тебя?
Where’s the world going to Куда катится мир,
When I’m still missing you. Если я всё ещё скучаю по тебе.
All I ask you return loving me. Всё, что я прошу, это ответить мне взаимностью.
C’est démon, every day away from you. Чертовски тяжело каждый день без тебя.
C’est démon, every night I’m going through. Каждую ночь мне чертовски тяжело.
Every trick I have tried Я перепробовал всё возможное,
To get by while you are gone. Чтобы выжить без тебя.
How can I get along? Как мне справиться?
C’est démon. Это чертовски тяжело.
C’est démon, hear you whisper on the phone. Чертовски тяжело слышать твой шёпот по телефону.
C’est démon, when you say how much you long Чертовски тяжело, когда ты говоришь, как сильно
For my body to stay Ты жаждешь, чтобы моё тело
Next to you where I belong. Осталось рядом с тобой, там, где моё место.
Every long distance call Каждый междугородный звонок
C’est démon. Чертовски тяжёл.
All the diamonds I wear, Все бриллианты, которые я ношу,
All the money I make, Все деньги, которые я зарабатываю,
Without you by my side I’m a fake. Без тебя рядом со мной я лишь подделка.
Where’s the world going to Куда катится мир,
When I’m still missing you. Если я всё ещё скучаю по тебе.
All I ask you return for my sake. Всё, что я прошу, это вернуться ради меня.
C’est démon, every day away from you. Чертовски тяжело каждый день без тебя.
C’est démon, every night I’m going through. Каждую ночь мне чертовски тяжело.
Every trick I have tried Я перепробовал всё возможное,
To get by while you are gone. Чтобы выжить без тебя.
How can I get along? Как мне справиться?
C’est démon. Это чертовски тяжело.
C’est démon, hear you whisper on the phone. Чертовски тяжело слышать твой шёпот по телефону.
C’est démon, when you say how much you long Чертовски тяжело, когда ты говоришь, как сильно
For my body to stay Ты жаждешь, чтобы моё тело
Next to you where I belong. Осталось рядом с тобой, там, где моё место.
Every long distance call Каждый междугородный звонок
C’est démon. Чертовски тяжёл.
C’est démon. Чертовски тяжёл.
C’est démon… Чертовски тяжёл…

Поделиться в соцсетях:

Вам будет интересно:

Рекомендую Прочитать

Английские Пословицы
Как Переводится?
Сборники

Новости Партнёров