nikkur.ru

Ваш проводник в мире переводов
Главная » A » Arash » Arash feat. Mohombi — Se Fue перевод

Arash feat. Mohombi — Se Fue перевод

   

Arash feat. Mohombi — Se Fue

Say something, that silence is killin’ me.
Скажи что-нибудь, это молчание убивает меня.
Say something, I know the truth is going to get my heart broken.
Скажи что-нибудь, я знаю, правда разобьёт мне сердце.
Can’t believe that you don’t really feel nothing, yeah.
Не могу поверить, что ты и правда не чувствуешь ничего.
Mimooni to hamishe, to hamishe too yade man,
Ты навсегда останешься в моих мыслях,
Miduni man mimiram bedoone to, bedoone to.
Ты знаешь, что я умру без тебя.
Se fue, se fue, I would never leave her,
Она ушла, она ушла, я никогда бы не бросил её,
No sé por qué se fue,
Не знаю, почему она ушла,
Miram, miram, miram.
Я уйду, я уйду, я уйду.
Mire, mire,
Он уйдёт, он уйдёт,
Shab o rooz bahoone migire,
Он будет переживать день и ночь,
Mire, man bi to mimiram.
Он уйдёт, а я умру без тебя.
Why oh why, left me lonely didn’t even say goodbye,
Почему, ну почему ты оставила меня одного, даже не попрощавшись,
Can’t get no sleep you got me wide awake all night,
Не могу спать, ты не даёшь мне уснуть всю ночь,
Don’t wanna wake up thinking that you’re by my side.
Не хочу просыпаться с мыслью о том, что ты рядом со мной.
Mimooni to hamishe, to hamishe too yade man,
Ты навсегда останешься в моих мыслях,
Miduni man mimiram bedoone to, bedoone to.
Ты знаешь, что я умру без тебя.
Se fue, se fue, I would never leave her,
Она ушла, она ушла, я никогда бы не бросил её,
No sé por qué se fue,
Не знаю, почему она ушла,
Miram, miram, miram.
Я уйду, я уйду, я уйду.
Mire, mire,
Он уйдёт, он уйдёт,
Shab o rooz bahoone migire,
Он будет переживать день и ночь,
Mire, man bi to mimiram.
Он уйдёт, а я умру без тебя.
Man bi to mimiram,
Я умру без тебя,
Man bi to mimiram…
Я умру без тебя…

 
 

Вам также может быть интересно: