Главная » A » Alex Aiono » Alex Aiono & T-Pain — One At A Time перевод

Alex Aiono & T-Pain — One At A Time перевод

Alex Aiono & T-Pain — One At A Time (По Очереди)
Uh, yeah, yeah, yeah…
А, да, да, да…
Uh, yeah, yeah, yeah…
А, да, да, да…
Uh, yeah, yeah, yeah…
А, да, да, да…
Uh, yeah, yeah, yeah…
А, да, да, да…
Obviously you got problems with me and we’re probably not gonna solve ’em
Очевидно, что у тебя проблемы со мной, и возможно, что мы их не решим.
Obviously you’re not talking to me yet the silent treatment, girl you got ’em
Очевидно, что ты не говоришь со мной, но несмотря на молчаливое обращение со мной, проблемы остаются с тобой,
Laid back in the Maybach, got that ice all on your collar
Пока ты расслабляешься в «майбахе», у тебя на ожерелье покрыто брюликами,
Give ’em back if you don’t want ’em
Если они тебе не нужны, отдай мне,
You know I start from the bottom
Ты знаешь, что я начал всё с нуля.
Baby, you’re making the rules up, the rules up
Малышка, ты придумываешь правила, правила,
You changed my life, girl I put the twos up, the twos up,
Ты изменила мою жизнь, девочка, я поднимаю вверх два пальца в жесте победы,
I made you comfortable, you put your shoes up, shoes up.
Я устроил тебя удобно, и ты расслабилась, расслабилась.
Baby just go ahead through your list
Малышка, давай продолжай свой список,
But I just wanna hear that shit
Но я лишь хочу слышать каждое дерьмо
One at a time, oh,
По очереди,
One at a time, oh,
По очереди,
One at a time, oh.
По очереди,
I know that everything is my fault but just bring it all up one at a time, oh (one at a time, yeah, yeah)
Знаю, что всё это моя вина, но просто давай перечисляй всё по очереди.
One at a time, oh (one at a time, yeah, yeah)
По очереди, да, по очереди,
One at a time, oh
По очереди,
I know that everything is my fault but just bring it all up one at a time, oh
Я знаю, что всё это моя вина, но просто давай перечисляй всё по очереди.
Seriously, she won’t listen to me, what’s the issue with me and my baby?
Серьёзно, она не хочет слушать меня, что за проблема у меня и моей девочки?
Seriously, it’s just getting to me, this shit really got me going crazy.
Серьёзно, до меня только сейчас доходит, что это дерьмо сводит меня с ума.
Late nights in the rave might be the thing that got you so lazy.
Наверно, от поздних вечеринок ты стала такой ленивой,
Memory must’ve got hazy
Наверно, у тебя затуманилась память,
Hennessy don got you faded.
«Хеннесси» закружил тебе голову.
Why you keep bringing them dudes up, them dudes up?
Зачем ты постоянно напоминаешь о своих бывших?
I changed your life, I put twenty twos up on your new truck
Я изменил твою жизнь, я потратил сорок тысяч на твой новый внедорожник,
You know my money longer than a school bus, it ain’t for you but
Ты знаешь, что мой доллар длиннее школьного автобуса, он не для тебя, но
I can’t wait till I hear some of this list
Я жду не дождусь, когда услышу что-нибудь их этого списка,
But I just wanna hear this shit
Но я лишь хочу слышать каждое дерьмо
One at a time, oh,
По очереди,
One at a time, oh,
По очереди,
One at a time, oh.
По очереди,
I know that everything is my fault but just bring it all up one at a time, oh (one at a time, yeah, yeah)
Знаю, что всё это моя вина, но просто давай перечисляй всё по очереди.
One at a time, oh (one at a time, yeah, yeah)
По очереди, да, по очереди,
One at a time, (one at a time, yeah, yeah), oh
По очереди,
I know that everything is my fault but just bring it all up one at a time, oh
Я знаю, что всё это моя вина, но просто давай перечисляй всё по очереди.
Baby you know I ain’t perfect
Малышка, ты знаешь, что я не идеален,
So let’s put it all on the surface
Но давай всё обсудим откровенно,
And I can tell you I’m worth it
Я уверен, что я достоин тебя,
But I’m gonna show you it one at a time
Но я всё покажу тебе по очереди.
You know that you’re special
Ты знаешь, что ты особенная,
And sometimes I could be forgetful
Иногда я бываю невнимательным,
But I can make the longest list telling you that you’re the shit.
Но я могу составить самый длинный список причин, почему ты самая офигенная.
One at a time, (one at a time, yeah, yeah) oh,
По очереди,
One at a time, (one at a time, yeah, yeah) oh,
По очереди,
One at a time, (one at a time, yeah, yeah) oh,
По очереди,
I know that everything is my fault but just bring it all up one at a time, oh (one at a time, yeah, yeah)
Знаю, что всё это моя вина, но просто давай перечисляй всё по очереди.
One at a time, (one at a time, yeah, yeah) oh
По очереди, да, по очереди,
One at a time, (one at a time, yeah, yeah), oh
По очереди,
I know that everything is my fault but just bring it all up one at a time.
Я знаю, что всё это моя вина, но просто давай перечисляй всё по очереди.
One at a time, yeah, yeah,
По очереди, да, да,
One at a time, yeah, yeah,
По очереди, да, да,
One at a time, yeah, yeah,
По очереди, да, да,
One at a time, at a time, oh.
По очереди, по очереди,
I know that everything is my fault but just bring it all up…
Я знаю, что всё это моя вина, но просто давай перечисляй всё…

Поделиться в соцсетях:

Вам будет интересно:

Рекомендую Прочитать

Английские Пословицы
Как Переводится?
Сборники

Новости Партнёров