[Verse 1] |
[Куплет 1] |
I heard that you’re settled down |
Слышала, что ты остепенился, |
That you found a girl and you’re married now |
Нашёл девушку и теперь ты женат. |
I heard that your dreams came true |
Слышала, что твои мечты исполнились, |
Guess she gave you things I didn’t give to you |
Наверно, она дала тебе то, что не дала я. |
Old friend, why are you so shy? |
Старый друг, почему ты так робок? |
Ain’t like you to hold back or hide from the light. |
Колебаться или прятаться от света — так непохоже на тебя. |
[Pre-Chorus] |
[Предприпев] |
I hate to turn up out of the blue, uninvited |
Терпеть не могу сваливаться как снег на голову, без приглашения, |
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it |
Но я не могла держаться в стороне, не могла ничего с собой поделать, |
I had hoped you’d see my face |
Я надеялась, что ты увидишь моё лицо, |
And that you’d be reminded that for me, it isn’t over. |
Чтобы напомнить тебе, что для меня всё не прошло. |
[Chorus] |
[Припев] |
Never mind, I’ll find someone like you |
Неважно, я найду кого-то, как ты, |
I wish nothing but the best for you, too. |
Я тоже желаю тебе всего самого лучшего. |
«Don’t forget me,» I beg |
Я прошу: «Не забывай меня», |
«I’ll remember,» you said |
Ты сказал: «Я буду помнить». |
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead |
Иногда любовь длится долго, но иногда вместо этого она причиняет боль. |
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead |
Иногда любовь длится долго, но иногда вместо этого она причиняет боль. |
[Verse 2] |
[Куплет 2] |
You know how the time flies |
Ты знаешь, как летит время, |
Only yesterday was the time of our lives |
Всего лишь вчера у нас было лучшее время в нашей жизни, |
We were born and raised in a summer haze |
Мы родились и выросли в летнем тумане, |
Bound by the surprise of our glory days. |
Связанные изумлением от наших золотых деньков. |
[Pre-Chorus] |
[Предприпев] |
I hate to turn up out of the blue, uninvited |
Терпеть не могу сваливаться как снег на голову, без приглашения, |
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it |
Но я не могла держаться в стороне, не могла ничего с собой поделать, |
I had hoped you’d see my face |
Я надеялась, что ты увидишь моё лицо, |
And that you’d be reminded that for me, it isn’t over. |
Чтобы напомнить тебе, что для меня всё не прошло. |
[Chorus] |
[Припев] |
Never mind, I’ll find someone like you |
Неважно, я найду кого-то, как ты, |
I wish nothing but the best for you, too. |
Я тоже желаю тебе всего самого лучшего. |
«Don’t forget me,» I beg |
Я прошу: «Не забывай меня», |
«I’ll remember,» you said |
Ты сказал: «Я буду помнить». |
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead |
Иногда любовь длится долго, но иногда вместо этого она причиняет боль. |
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead |
Иногда любовь длится долго, но иногда вместо этого она причиняет боль. |
[Bridge] |
[Связка] |
Nothing compares, no worries or cares |
Ничто не сравнится с этим, никаких тревог и забот, |
Regrets and mistakes, they’re memories made |
Сожалений и ошибок, они стали воспоминаниями. |
Who would have known how bittersweet this would taste? |
Кто бы подумал, что останется такой горько-сладкий вкус? |
[Breakdown] |
[Брейкдаун] |
Never mind, I’ll find someone like you |
Неважно, я найду кого-то, как ты, |
I wish nothing but the best for you, too. |
Я тоже желаю тебе всего самого лучшего. |
«Don’t forget me,» I beg |
Я прошу: «Не забывай меня», |
«I’ll remember,» you said |
Ты сказал: «Я буду помнить». |
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead |
Иногда любовь длится долго, но иногда вместо этого она причиняет боль. |
[Chorus] |
[Припев] |
Never mind, I’ll find someone like you |
Неважно, я найду кого-то, как ты, |
I wish nothing but the best for you, too. |
Я тоже желаю тебе всего самого лучшего. |
«Don’t forget me,» I beg |
Я прошу: «Не забывай меня», |
«I’ll remember,» you said |
Ты сказал: «Я буду помнить». |
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead |
Иногда любовь длится долго, но иногда вместо этого она причиняет боль. |
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead |
Иногда любовь длится долго, но иногда вместо этого она причиняет боль. |