ИсполнителиСловарь
Главная > 0-9 > 2Pac > 2pac — Hell 4 A Hustler перевод

2pac — Hell 4 A Hustler перевод

2pac фото перевод

2pac — Hell 4 A Hustler 2pac — Палки В Колеса Настоящему Дельцу
Get on your knees, nigger, Встань на колени, ниггер,
Get on your knees and pray! Встань на колени и молись!
Increase the doses, bust on whoever closest. Я увеличиваю дозы, стреляю по тем, кто попался под руку.
Thug living, hell or prison, never losing my focus. Жизнь головореза — в аду или тюрьме, никогда не теряю внимание.
I’m making money moves mandatory in a discussion Я кручу деньгами с помощью слов,
My past records tell a story: Мои прошлые записи рассказывают историю.
Picture niggers, we rushing and still busting Представь себе, как мы, ниггеры, гоняем и стреляем,
Till the cops come running, Пока не прибегут копы,
Duck in abandoned buildings. Потом прячемся в заброшенных зданиях.
Ditching my gun, homeboy, the motherfucking villain. Бросаю пушку, брат, я чёртов негодяй.
I live the lifestyles of drug dealers, Мой образ жизни такой же, как у торговцев наркотиками,
But now legit list, Но теперь я в законе,
So I laugh til I cry, when the law come get me. Поэтому я смеюсь до слёз, когда полиция собирается меня арестовать.
No baby momma drama, nigger, listen, Мне не нужны истории с матерями-одиночками, ниггер, слушай,
Why plant seeds in a dirty bitch waiting to trick me, Зачем оставлять семя в грязной сучке, которая ждёт, как бы обмануть меня,
Not the life for me. Такая жизнь не по мне.
Living carefree, till I’m buried and if they dare me Живу без забот, пока меня не похоронят, а если они рискнут,
I’m busting on niggers until they scurry. То я стреляю по ниггерам, пока они не убегут.
I’m clearly a man of military means in my artillery, Я определённо использую военные средства в своей артиллерии,
Watching over me through every murder scene. Которые помогают мне на каждом месте убийства.
From adolescence to my early teens, though we was gonna die. С юности и до тех пор, пока не стал подростком, хотя мы должны были умереть.
Selling dope to all the fiends, Я продаю дурь всем этим нарикам,
At times I wanna cry and still Иногда мне хочется заплакать, но всё же
We try to change the past in vain. Мы зря пытаемся изменить прошлое.
Never knowing if this game’ll last, feeling ashamed of cocaine, Не знаю, сколько эта игра продлится, мне стыдно за кокаин,
The product of the devil, am I selling my soul? Порождение дьявола, может, я продаю свою душу?
Got tired of small-time living niggers telling me «no», Я устал от второсортных ниггеров, мешающих мне,
I got mine, fuсk them other suckers, Я взял своё, к чёрту всех остальных,
That’s the mentality, Таков настрой,
Jealous-ass busters Завистливые позёры-дешёвки
Make it hell for a hustler. Только вставляют палки в колёса настоящему дельцу.
Lord, help me change my ways. Боже, помоги мне изменить себя.
Show a little mercy on Judgment Day. Смилуйся надо мной в Судный день.
It ain’t me, Я не виноват,
I was raised this way. Меня таким вырастили.
I never let ’em play me for a buster, Я никогда не позволю считать меня выпендрёжником
Make it hell for a hustler. И вставлять палки в колёса настоящему дельцу.
Now in these last days and times I take mine so serious В последнее время я беру своё так серьёзно,
Gotta get that paper quickly and escape the sickness. Мне нужны эти деньги, чтобы быстро избавиться от болезни.
If I fail, then I suffer, Если у меня не получается, я страдаю,
Being broke is hell for a hustler. Дельцу не к лицу быть без бабла.
So I stay struggling and juggling with all the might I can muster Поэтому я продолжаю мутить делюги, как могу,
Since a youngster been money hungry, knew then Я с детских лет до денег жаден, и уже тогда я знал, что
Ones, fives and tens was funny money Однёрки, пятёрки и десятки — это смешные деньги.
So I sets my sights bigger, four figures or more. Поэтому я ставил цель повыше, четыре нуля или ещё больше.
Real nigger for sure, out in the cold for dough. Настоящий ниггер, в натуре, мерзну на улице ради бабла.
What you thought? А ты как думал?
War is war, lost homies in plenty battles, На войне как на войне, потерял корешей в разборках,
Last two years shed plenty tears, and I’ll send plenty at you, Последние два года было много слёз, и тебе тоже достанется,
Let me catch you sleeping, you soft niggers is outta here. Я вас застану врасплох, к чёрту вас, трусливые ниггеры.
In case you forgot, we on the same shit that got us here. Если вы забыли, мы всё ещё под кайфом.
Yo, to every step I take, every foul I make Да, за каждый свой шаг, за каждую ошибку,
Every jail I break, every meal I ate, За каждый побег с зоны, за каждый завтрак,
Head to head, whoever hustle hardest. Я боролся, кто сможет круче провернуть дело.
On the block ducking charges, nigger, fuck the sergeant На районе я пытаюсь избежать обвинений, ниггер, к чёрту сержанта,
He got a job, all my bottles got a pinch of coke. Это его работа, а у меня в каждую бутылку добавлено немного кокаина.
Listen, though I’m missing dough, Слушай, пусть у меня не хватает бабла,
I gotta gather more. У меня будет больше.
Hell no, dead blocks with red tops but now a nigger sells words, Чёрт, раньше барыжил травой и крэком, теперь ниггер продаёт слова,
For all my young thugs in jail in Jerz Посвящается всем моим пацанам за решёткой в Нью-Джерси.
They made it hell 4 a hustler, Настоящему дельцу все пытаются вставить в колёса палки,
I bail high as fuck, son. Чувак, меня отпустили под залог, я обкуренный в хлам.
Dying luck, none supply us with much guns. Не везёт, не получается достать побольше пушек.
I buck one, just to let you know that I can touch you. Но я шмальну по тебе, просто чтобы ты знал, что я могу.
Slanging cracks or raps, Не важно, ты барыжишь крэком или рэпом,
Still hell 4 a hustler. Всё равно дельцу пытаются вставить в колёса палки.
Lord, help me change my ways. Боже, помоги мне изменить себя.
Show a little mercy on Judgment Day. Смилуйся надо мной в Судный день.
It ain’t me, Я не виноват,
I was raised this way. Меня таким вырастили.
I never let ’em play me for a buster, Я никогда не позволю считать меня выпендрёжником
Make it hell for a hustler. И вставлять палки в колёса настоящему дельцу.
No insanity plea for me, I ride the beef till I burn Мне не нужна отмазка по невменяемости, я буду драться до конца,
Censor me and bar your kids from the lessons I learned. Подвергни меня цензуре, защити своих детей от уроков, которые я прошёл.
And in turn I’m hostile, guess you could call me anti-social, Да, я злобен, меня можно считать антисоциальным,
Niggers shaking like they caught the Holy Ghost Ниггеры трясутся, словно в них Святой Дух вошёл,
When I approach ’em. Когда я приближаюсь к ним.
Try to politic, before I smoke ’em, like Sun Zu. Пытаются договориться до того, как я их замочу, как Сунь Цзы.
Niggers do unto these snitches, before it’s done to you. Ниггеры, разберитесь со стукачами, пока не разобрались с вами.
And if the cops come arrest me in the evening А если вечером копы придут меня брать,
Best believe they’re coming for my dogs in the morning. Поверь, утром у них будут проблемы от моих корешей.
And if I die by a slug, the death of a true thug, Если меня застрелят, я умру смертью настоящего головореза.
Tell me will my niggers mourn me? Скажи, будут ли оплакивать меня мои друзья?
Getting blowed out Накурятся
High, watch me murder the bird, before he testify Травы, смотри, я завалю лоха, до того как он даст показания.
Strikes, walking close to my third, I live a troubled life. Два предупреждения, ещё одно и меня посадят, у меня беспокойная жизнь.
And if you dream be a part of my team Если ты мечтаешь стать одним из моей команды,
From Long Beach to Queens, drug dealers to ex-fiends, Не важно, от Лонг Бич до Квинс, от наркоторговцев до бывших нариков,
Keep your eyes on the prize, nigger, watch for busters Следи за своей целью, ниггер, избегай выпендрёжников,
Either heaven or jail, На небесах или в тюрьме,
It’s still hell for a hustler. Везде дельцу нелегко.
Lord, help me change my ways. Боже, помоги мне изменить себя.
Show a little mercy on Judgment Day. Смилуйся надо мной в Судный день.
It ain’t me, Я не виноват,
I was raised this way. Меня таким вырастили.
I never let ’em play me for a buster, Я никогда не позволю считать меня выпендрёжником
Make it hell for a hustler. И вставлять палки в колёса настоящему дельцу.
This is how we ride, Так мы катаемся,
Not knowing if we’ll live or die, Не знаю, выживем или умрём,
Catch me rolling with my motherfucking guns on the side Я катаюсь с пушкой под рукой, мать твою.
In case of drama, I’m the first to break wild till they all die. Если будет разборка, я первый взбешусь, пока все они не умрут.
This is how we ride, Так мы катаемся,
Not knowing if we’ll live or die, Не знаю, выживем или умрём,
Catch me rolling with my motherfucking guns on the side, Я катаюсь с пушкой под рукой, мать твою.
In case of drama, I’m the first to break wild till they all die. Если будет разборка, я первый взбешусь, пока все они не умрут.
Outlaw! Вне закона!
Yes! Да!
Change my ways… Измени меня…