nikkur.ru

Ваш проводник в мире переводов

2pac — Brenda’s Got A Baby перевод

2pac brendas got a baby

2pac brendas got a baby

2pac — Brenda’s Got A Baby

Brenda’s got a baby.
У Бренды родился ребёнок.
I hear Brenda’s got a baby
Я слышал, что у Бренды родился ребёнок,
But Brenda’s barely got a brain.
Но у Бренды почти нет мозгов.
A damn shame — the girl can hardly spell her name.
Вот чёрт, девчонка с трудом может произнести своё имя по буквам.
That’s not our problem, that’s up to Brenda’s family!
Это не наше дело, это проблема семьи Бренды!
Well, let me show you how it affects the whole community
А я вам расскажу, как это отражается на всём нашем обществе:
Now Brenda never really knew her moms and her dad was a junky
Бренда никогда не знала по-настоящему свою мать, а отец был нариком,
Putting death into his arms,
Пускал смерть по своим венам,
It’s sad ’cause I bet Brenda doesn’t even know.
Грустно, потому что я готов поспорить, что Бренда даже не знает об этом,
Just ’cause your in the ghetto doesn’t mean you can’t grow.
Ведь если ты живёшь в гетто, это не значит, что ты не можешь вырасти.
But oh, that’s a thought, my own revelation
Но вот мысль, моё собственное откровение —
Do whatever it takes to resist the temptation.
Делай всё возможное, чтобы сопротивляться искушению.
Brenda got herself a boyfriend,
У Бренды появился парень,
Her boyfriend was her cousin, now let’s watch the joy end:
Он был её двоюродным братом, вот веселье и заканчивается:
She tried to hide her pregnancy from her family
Она пыталась скрыть беременность от родных,
Who didn’t really care to see, or give a damn if she
Которые не замечали или им было плевать, даже если бы она
Went out and had a church of kids
Нарожала целую церковь детей,
As long as when the check came they got first dibs.
Пока не пришёл чек и они не получили первые бабки.
Now Brendas belly is getting bigger
А живот у Бренды растёт,
But no one seems to notice any change in her figure.
Но никто, похоже, не замечает изменений её внешности.
She’s 12 years old and she’s having a baby
Ей 12 лет и у неё будет ребёнок,
In love with the molester who’s sexing her crazy.
Она влюблена в растлителя и он чертовски её привлекает,
And yet she thinks that he’ll be with her forever
Но всё же она думает, что они всегда будут вместе,
And dreams of a world with the two of them are together, whatever
Мечтает о том, что у них будет собственный мир для них двоих, не важно,
He left her and she had tha baby solo, she had it on the bathroom floor
Он бросил её, она осталась с ребёнком одна, родила на полу ванной,
And didn’t know so, she didn’t know what to throw away and what to keep.
Даже не поняла, не знала, что выкинуть, а что оставить.
She wrapped the baby up and threw him in the trash heep.
Она обернула ребёнка и выкинула его в кучу мусора.
I guess she thought she’d get away.
Наверно, она думала, что это сойдёт ей с рук.
Wouldn’t hear the cries,
Она не хотела слышать крики,
She didn’t realize
Она не осознала,
How much the little baby had her eyes.
Что у ребёнка её глаза.
Now the baby’s in the trash heep bawling
И вот ребёнок лежит в куче мусора и кричит,
Momma can’t help her, but it hurts to hear her calling.
Мама не может ей помочь, но ей больно слышать, как она зовёт её.
Brenda wants to run away.
Бренда хочет убежать.
Momma says: «You making me lose pay, the social workers here everyday.»
Мама сказала: «Из-за тебя я теряю деньги, соцработники приходят каждый день.»
Now Brenda’s gotta make her own way.
Теперь Бренда сама по себе.
Can’t go to her family, they won’t let her stay
Не может вернуться к семье, они не разрешают ей оставаться.
No money, no babysitter, she couldn’t keep a job,
Нет денег, нет няньки, не может удержаться на работе,
She tried ta sell crack, but end up getting robbed.
Пыталась продавать крэк, но её ограбили.
So now what’s next, there ain’t nothing left to sell
Что дальше, нечего больше продать,
So she sees sex as a way of leaving hell.
Поэтому ей кажется, что секс — способ вырваться из ада,
It’s paying the rent, so she really can’t complain
Ей есть чем платить за квартиру, так что ей нельзя жаловаться.
Prostitute, found slain and Brenda’s her name.
Найдена убитой проститутка по имени Бренда.
She’s got a baby.
У неё был ребёнок.